Za każdym razem, gdy tłumaczy się jakiś odcinek parę osób tłumaczy coś, innych parę również coś, ktoś przetłumaczy wszystko, a potem okazuje się, że ktoś to zrobił szybciej i praca wszystkich wokoło idzie na marnę. Dlatego uważam, że powinno powstać coś jak Drużyna Tłumacząca. Będzie ona składać się z kilku/kilkunastu osób, które co tydzień – regularnie – będą tłumaczyć najnowszy odcinek, tak, że zawsze na środę odcinek na 100% będzie. Wymagań specjalnych nie ma, osoby, które tego nigdy nie robiły też się przydadzą, bo łatwo się tego nauczyć. Wymagania:
- DOBRA umiejętność języka angielskiego (każdemu zdarza się nie wiedzieć o co gdzieś chodzi, więc w razie nie zrozumienia kilka razy to nie sprawia problemu)
- Dużo wolnego czasu – szczególnie we wtorek.
- Posiadanie i używanie polskich znaków jak „ś”,”ż”,”ł”,”ą”, itd., jak i również korzystanie ze znaków interpunkcyjnych.
Jeśli ktoś jest chętny wstąpić do drużyny, kontakt na gg 28612860 oraz 36365369– tam więcej informacji.
Oprócz tłumaczy potrzebna osoba, która będzie łączyć napisy z odcinkiem, nawet bardzo potrzebna. Jeśli takowej nie będzie, napisy będą pojawiać się na napisy24.pl i przypadkowa osoba będzie łączyć je z odcinkiem. Przyda się też osoba z bardzo dobrą znajomością języka angielskiego, która będzie zajmować się korekcją, czyli poprawianiem wszelkich błędów, nieprzetłumaczonych fragmentów (jeśli np. ktoś nie będzie wiedział co dane zdanie oznacza pozostawia je i korektor je potem tłumaczy). Ja również zajmuję się korektą, jednak nie zawsze mam na to czas.
Nabór w ogóle nie zostanie zamknięty, cały czas jest czynny, każda osoba się przyda bo tłumaczenie to naprawdę sporo pracy. Tak więc zapraszam do naszej Drużyny Tłumaczącej! 🙂
Proponujemy, aby do każdego zgłoszenia każdy przesłał krótki tekst, przetłumaczony osobiście wraz z oryginałem, aby sprawdzić Waszą znajomość języka
Ekipa prettylittleliars.com.pl
No no .. sporo chętnych x.x … Juley chętnie bym pomogła lecz jakoś ja nie zabardzo umiem angielski a zwłaszcza ze słyszenia ..:( Tak więc ludzie !! Zgłaszajcie się tutaj
Chętni pisza na gg. Nie tłumaczymy ze słuchu tylko z angielskich napisów na polskie 🙂 Ale trzeba umieć angielski, racja.
Ja bym mogła pomóc w tłumaczeniu ale tylko przez 2 kolejne odcinki… nie wiem czy to wystarczy ale jak coś to jestem b. pomocna. bo nei wiem czy ta ekipa za bardzo wypali ze cały czas by tłumaczyli..
Hhhmm.. ja kwicze z angielskim 😀
W sumie ja oglądam tylko po angielsku i większość rozumiem ,więc mogłabym pomóc w jakiś sposób. Niektórych zdan ze słuchu nie rozumiem ,ale myśle ,że jeżeli będzie to z napisów tłumaczone ,to w większości powinnam sobie poradzić. Tylko niewiem jak z czasem.. Ale napisze na gg jak będe.
Ja biegle znam angielski 🙂 Może się przydać.
Pingback: Nowe zdjęcia z „CTR-L A”! ::: Pretty Little Liars :: Online :: Sezon 2 :: Aria - Hanna - Emily - Spencer