10 PYTAŃ DOTYCZĄCYCH S04E01 WG WETPAINT.CO

Kochamy wszystkie dreszcze i niespodzianki związane z „Pretty Little Liars”, ale na końcu każdego odcinka, zawsze wygląda na to, że mamy więcej pytań niż odpowiedzi, co jest zwłaszcza prawdą po tegotygodniowej premierze.

Zebraliśmy 10 największych pytań z ostatniego odcinka w celu zrozumienia co tak naprawdę dzieje się w Rosewood oraz zebrania wszystkich wskazówek.

 

1. Kto zabił Wildena?

Biorąc pod uwagę kiepską policję w Rosewood, która nadal nie rozwiązała zagadki śmierci Garretta czy Iana, możecie się założyć, że sprawa Wildena będzie nierozwiązana tak jak zwykle. (Poważnie? Co ci gliniarze robią cały dzień?) Wilden jako „Królowa Kier” jest zaskakujący – pomimo tego, że wiedzieliśmy, że był w stanie coś zrobić odkąd okazał się „Plażowym Przystojniakiem”. Więc kto go zabił? My obstawiamy Melissę lub CeCe, ale nigdy nic nie wiadomo.

 

2. Czy „Red Coat” miało ubraną maskę Ali w finale sezonu 3?

Tak jakby PLL nie miało już wystarczająco dużo metod, aby ukryć czyjąś twarz, w tym tygodniu „zatrudniona” została czarna woalka, która zakrywała twarz z maską Ali. Oj. Maska Ali – która wygląda jakby była przypalona – oznacza to, że ten, kto ubrał czarną woalkę prawdopodobnie jest Red Coat i Hanna może widziała maskę i myślała, że to była Ali w finale sezonu 3. Innymi słowy: Hanna jest do niczego w rozpoznawaniu twarzy.

 

pll_black2

 

3. Czy Melissa naprawdę jest „Królową Kier”?

Spencer nadal ma nadzieję, że Melissa nie jest tak naprawdę zła – powodzenia z tym, Spence! – ale Melissa rzeczywiście jest „Królową Kier”, przynajmniej według Mony. To prawda, że nie widzieliśmy twarzy Melissy na filmiku, w związku z czym nie możemy tego zweryfikować, ale biorąc pod uwagę poprzednie kontakty Melissy i Wildena – ich młodość spędzoną w Cape May – nie byliśmy zaskoczeni, że oni pracowali razem.

 

4. Czy świnia dostarcza nam wskazówki o „A”?

Naszą pierwszą reakcją po zobaczeniu świni w bagażniku było „To wszystko?” Ale zamiast byś marudnym (albo „świńskim”?) przyznaliśmy, że świnia mogłaby mieć jakieś znaczenie. Pewnie, martwa świnia wiąże się ze śmiercią policjanta – to znaczy Wildena – ale to jest także połączenie z Paige, vel. „Skórą Świni”? I nie zapominajmy jeszcze o tych babeczkach-świnkach, które kiedyś jadła „Masywna” Hanna. To jest bardzo pro wieprzowy serial.

 

5. Jaki interes ma Jenna?

Ten serial nienawidzi fajnych, oczywistych wskazówek – nawet jeżeli chcielibyśmy mieć takie dostarczone od czasu do czasu – więc musimy zgadywać, że oparzenie Jenny na jej ręce jest podpuchą i to nie ona była odpowiedzialna za pożar. W sumie PLL kocha wprowadzać rany i wtedy nigdy nie wyjaśniają tego (rana Jasona z przedostatniego sezonu, no nie?), więc nie wstrzymujcie swoich oddechów. Ale co Jenna próbowała powiedzieć Emily na temat ranienia Toby’ego?

 

6. Zakładając, że Mona jest dobra (mamy taką nadzieję!), kto skasował jej pliki?

Za każdym razem, gdy coś jest kasowane z komputera, naszym pierwszym podejrzanym jest Caleb jako specjalista od tego. W związku z tym czy to Caleb był osobą, która skasowała filmik przedstawiający Melissę i Wildena w kostiumach „Królowej Kier” z komputera Mony? Albo może to był ktoś inny, jak np. Melissa we własnej osobie – lub może znający się na komputerach Lucas? W dwóch słowach: Naprawdę chcemy wierzyć Monie, ale jeszcze nie jesteśmy pewni.

 

7. Co do licha Ezra robił na pogrzebie?!

Najwyraźniej Ezra naprawdę kocha pogrzeby, uwzględniając to, że był na pogrzebie Ali, a teraz przyprowadził Maggie na pogrzeb Wildena, mimo, że raczej nie znał tej dwójki. Pewnie, łapiemy, że Ezra może tam był żeby pokazać swoje wsparcie, ale zastanawiamy się czy jest może bardziej nikczemny powód uzasadniający jego udział.

 

8. Czy Ali zrobiła coś mamie Toby’ego?

Bycie dawnym członkiem „A team” nie czyni cie bezpiecznym od tortur, tak jak Toby nauczył się tego kiedy dostał te wiadomości o swojej mamie. Ale kto wiedział cokolwiek o jego mamie? Patrząc na flashback, Ali mogła odegrać rolę w rozchorowaniu się pani Cavanaugh. Na marginesie: Jak idealnie słodki był Tobiś podczas tej sceny Talison?

 

9. Kto śledził Spoby na pogorzelisku?

W serialu takim jak ten, rzeczy nigdy nie zostają na miejscu, w którym je ostatnio widziałeś – i to jest powód dla którego Toby powinien wiedzieć, że czerwony płaszcz, który zauważył w popiole z pożaru nie powinien zostać tam na długo. Teraz chcielibyśmy odkryć czy to znaczy, że rzeczywiście Red coat wzniecił pożar – i odkryjemy kto śledził Spoby w gruzach domku letniskowego. Notatka dla „A”: Spoby przeszło już przez wystarczająco wiele!

 

10. Dlaczego pani DiLaurentis powróciła i czy to spowoduje więcej problemów niż kiedykolwiek?

Nie widzieliśmy mamy Alison od sezonu 2, więc to dziwne, że znowu wróciła do Rosewood. Jeszcze dziwniejsze jest jej wpatrywanie się w Spencer z okna swojego domu, tak jakby rekonstruowano scenę z „Okna na podwórze”. Więc może Hanna ma rację, że pani DiLaurentis wie coś jakoby Ali (lub jej bliźniaczka) wciąż żyła?

 

 

źródło: http://www.wetpaint.com/pretty-little-liars/articles/2013-06-12-season-4-premiere-questions-who-killed-wilden

 

21 myśli na “10 PYTAŃ DOTYCZĄCYCH S04E01 WG WETPAINT.CO”

  1. Oby Melissa nie była A… Filmik z Wildenem i niby-Melissą przypomina sprawę z Ianem, kiedy to niby zabił Alison, a jak dziewczyny obejrzały dalszą część filmiku, okazało się, że wcale tak nie było. Mam nadzieję, że tak samo będzie z Melissą, bo teraz mamy dużo dowodów na to, że ona może być A, a o to chyba chodziło, później się na pewno okaże, że jest niewinna 😉 Zawiodłabym się, gdyby to ona była A.

  2. a widzieliście ten obraz w pokoju Ali ? był tam jakiś napis po francusku coś w stylu „dziewczynki mają wszystkie zabawka” (jestem mega noga z francuskiego, może ktoś lepiej przetłumaczy) i dwie połówki twarzy..znów teoria bliźniaczek…

  3. Ta na pogrzebie to na bank nie Ali bo miała za ciemne włosy o ile dobrze kojarzę, a co fakt to fakt Melissa jest już zbyt oczywista by być A. Caleb i Louis też są zbyt denni na A, Fitz jest dziwny w sumie, ale Peige też mnie zastanawia.

  4. Swietny artykul. Masz talent 🙂
    Mnie juz wszystko dziwi, chodz myslalam ze mnie juz nic w tym serialu nie zdziwi …a jednak 🙂
    Uwielbiam To !!!
    Coraz wiecej pytani ….zero odpowiedzi !
    Mnie najbardziej zastanawia mama Ali. Ona cos wie….

  5. Dobra, ale po co Melisa miałaby się przebierać tak na logikę i iść na pogrzeb? Równie dobrze mogła by iść ubrana normalnie jako mieszkaniec. Co do Jenny, to pamiętacie jak Emily widziała Jenne, Melise i Shane razem . One wiedziały, że dziewczyny będą w tym domku wieczorem. Więc może to Red Coat nie wyciągnęło dziewczyny z płonącego domku, tylko Jenna z Shana i Melisa. W ogóle tak się zastanawiam, czy przypadkiem Melisa, Jenna też nie są szantażowane prze Red Coat. W końcu były szantażowane za życia przez Alison. Też myślę, że Melisa może chcieć chronić Spencer na tyle ile może. Coraz częściej zaczynam myśleć, że to Cece Drake jest Red Coat. Ona miała motyw, żeby zabić Wildena. I ona mogła przyjść na pogrzeb przebrana, bo w końcu niby uciekła przed Wildnem?!

  6. Nikt nie zwrócił uwagi na pewien mały szczegół: otóż podczas rozmowy Hanny z Moną w szkole (w połowie odcinka) do Mony podchodzi jakiś chłopak jakby chciał z nią rozmawiać, a ona go spławiła mówiąc po francusku 'la bride sur le cou’ co oznacza w dosłownym tłumaczeniu 'uzda na szyi’ lub 'wędzidło na szyi’ – element uprząży dla konia. Biorąc pod uwagę, że w tym serialu nic nie jest przypadkowe, na pewno i ten element na coś ma wskazywać, tym bardziej, że zaraz potem Mona mówi, że ma korepetycje z francuskiego a w pokoju Alison wisi też napis po francusku. Może macie dziewczyny jakiś pomysł jak to powiązać??

  7. les filles- dziewczynki lub córki
    petites- małe
    ont- mają
    tout- wszystko lub całkiem
    le plaisir- przyjemność
    W wolnym tłumaczeniu oznaczałoby to „Małe dziewczynki mają całą przyjemność”. Ten szyk zdania zupełnie mi nie pasuje, więc pomyślę jeszcze nad tym 🙂

  8. Wrzuciłam to zdanie z obrazu w kilka translatorów 😉
    Tłumaczenie nr. 1 to : Małe dziewczynki mają wszystkie przyjemności.
    Tłumaczenie nr. 2 to: Dziewczyny mają się bawić.
    Wydaję mi się, że prawdopodobnie tłumaczenie nr. 1 będzie dobre.

Dodaj komentarz